quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

PALAVRAS DE CASAMENTO


Como posso dizer “sim” se a vida de casado exige que se diga “não” a tantas coisas. Como posso prometer fidelidade aos outros se ao fazer isso estarei sendo infiel a mim mesmo em casos de discórdia. Como posso prometer companhia na saúde e na doença se há tantos distúrbios mentais, alguns com esquecimento quase total da memória. Como posso prometer algo para todos os dias de minha vida se nem ela me pertence. Claro que são palavras bem intencionadas. Claro que são promessas. O relacionamento já começou há muito tempo pela força da conexão e não pela imposição oficial de compromisso com o outro. Quem ama não promete, apenas cumpre o seu papel.

WORDS OF WEDDING

How can I say “yes” if a married life requires us to say "no" to so many things. How can I pledge allegiance to the others if in doing so I will be unfaithful to me even in cases of disagreement. How can I promise company in health and disease if there are so many mental disorders, some with almost total oblivion of memory. How can I promise something for every day of my life if it does not belong to me. Of course they are well-meaning words. Of course they are promises. The relationship began long ago by the connection of force and not by the official imposition of commitment to each other. Who is in love, does not promises, only fulfills its role.


Nenhum comentário: