sexta-feira, 27 de novembro de 2015

SAGRADO


Quando a distância dá as mãos ao tempo, o perdão acontece naturalmente, as mágoas desaparecem e dão lugar ao entendimento mais pelo distanciamento do que pelo esquecimento. O coração volta a se purificar e a oferecer ao mundo o que tem de melhor. A maturidade emocional se manifestou pela libertação da presença indesejada, como afirma o ditado popular “o que os olhos não veem o coração não sente”. Trata-se de uma forma de perdão muito bonita, sem envolver crenças, religiões, desabafos, raiva, repetições ou afirmações negativas. Quando você estiver pronto o seu espírito se encarregará de trazê-las novamente em outros contextos para confirmação do perdão. A razão reaprendeu que o espaço da gente é sagrado demais para ser preenchido por pessoas indesejadas ou por lembranças doloridas. A distância é preciso. A distância também é sagrada.

SACRED


When the distance joins hands to time, forgiveness comes naturally, his sorrows disappear and give way to understanding the influence of distance more than the oblivion. The heart begins to purify and to offer the world the best it has to offer. Emotional maturity is manifested by the release of unwanted presence, as stated by the popular saying "what the eyes do not see the heart does not feel." It is a form of very beautiful forgiveness without involving beliefs, religions, outbursts, anger, reps or negative statements. When you are ready your spirit will be in charge of bringing them again in other contexts for confirmation of forgiveness. The reason relearned that space from us is too sacred to be filled by undesirable persons or painful memories. Distance is necessary. Distance is also sacred.

Nenhum comentário: