Os olhos dos adultos,
cansados e contaminados pelo mundo, já não podem contar apenas com a
experiência para fazer girar a roda do progresso. É preciso sangue novo, novas
sinapses cerebrais, novos comportamentos dissociados do passado. Só a juventude
comprometida com educação preenche estes requisitos e está pronta para
colaborar com o futuro que todos queremos.
Há uma juventude
empreendedora gerenciando novas formas de negociação e novos produtos de
consumo, galgando mestrados com a rapidez de um toque no teclado, digitalizando
todos os tipos de processos e estruturas na educação e nas artes. Há uma
juventude pensante explorando os novos territórios das possibilidades e
aceitando mudanças da forma mais reversa possível. Os adultos detêm o passado
nas mãos. Os jovens detêm o futuro nos olhos. Os adultos resguardam o passado.
Os jovens resguardam as ondas de inovação. O futuro sorri quando adultos e
jovens se encontram na mesa.
GENERAL CALL
The eyes of adults, tired and contaminated by the world can
no longer rely only on their experiences to turn the wheel of progress. It
needs new blood, new brain synapses, new dissociated behaviors from the past.
Only youth committed to education meets these requirements and is ready to
collaborate with the future we all want.
There is a youth entrepreneurial managing new forms of
negotiation and new consumer products, climbing masters with the speed of a
keystroke, scanning all types of processes and structures in arts and education.
There is a thinking youth exploring the new territories of the possibilities
and accepting possible reversed changes. Adults hold the past in their hands.
Young people hold the future in their eyes. Adults enshrine the past. The young
protect and command the waves of innovation. The future smiles when adults and
young people seat at the table together.
Nenhum comentário:
Postar um comentário